Condiciones generales de reserva y alquiler

ÔSEN WAY - Arnaud GANZIN - Y7524392W - 01/01/2020

ART 1 : PROPÓSITO DEL ALQUILER

La empresa Ôsen Way - Arnaud Ganzin, en lo sucesivo denominada "Arrendador", pone a disposición del cliente (en adelante, el "Arrendatario"), durante un período fijo, personal e intransferible, el vehículo especificado en el Contrato alquiler en lo sucesivo denominado "Contrato". El contrato se transmite por correo electrónico al inquilino designado y debe firmarse electrónicamente para obtener la provisión del vehículo. El Inquilino acepta cumplir con las Condiciones Generales de Reserva y Alquiler, así como con las disposiciones específicas del "Contrato" al firmar estos 3 documentos.

ART 2 : RESERVA

El inquilino expresa su necesidad directamente a los representantes del arrendador, por Internet o por teléfono. El inquilino acepta proporcionar los detalles correctos del correo electrónico para que se le envíen todos los documentos contractuales vinculados a su reserva.
Al recibir la solicitud del Inquilino, el Arrendador le envía sucesivamente al Inquilino un correo electrónico de pre-reserva que resume la necesidad del Inquilino y luego, dentro de un máximo de 8 horas hábiles, un correo electrónico de aceptación o rechazo dependiendo de disponibilidad del vehículo solicitado.
El contrato entre las partes se considera perfecto solo cuando el Arrendador ha dado a conocer su acuerdo escrito y final a solicitud del Inquilino y este último ha realizado el pago total del monto del alquiler. No se pagará ninguna compensación al Inquilino por cualquier solicitud que el Arrendador no haya respondido o no haya sido confirmada por escrito. Las reservas solo se consideran finales después del pago de un depósito del 30% del monto del alquiler (seguro y accesorios incluidos) y el envío de los documentos requeridos.
El saldo debe pagarse 40 días antes de la fecha programada de salida, a menos que haya un acuerdo específico por escrito de Ôsen Way - Arnaud Ganzin. Después de este plazo, el arrendador se reserva el derecho de cancelar la reserva sin previo aviso para beneficio de los clientes en la lista de espera.
En el caso de una reserva realizada menos de 40 días antes de la salida, el monto total se debe al momento de la reserva.

ART 3 : CONDICIONES DE ALQUILER

El arrendador puede rechazar el alquiler, sin compensación, si el Inquilino no cumple con las siguientes obligaciones a la salida:

  • Firma electrónica del contrato de alquiler y las condiciones generales de alquiler y reserva.
  • Presentación de un documento de identidad o un KBIS de menos de 3 meses para las empresas.
  • El inquilino debe estar físicamente presente el día de salida y presentar la tarjeta bancaria a su nombre utilizada para pagar el depósito de seguridad.
  • Todos los conductores registrados en el contrato de alquiler deben presentar el original de su licencia de conducir válida o una licencia internacional para extranjeros. No se aceptan certificados de pérdida o robo, así como licencias de conducir extranjeras no traducidas.
  • Todos los conductores deben tener más de 21 años y tener una licencia de conducir B válida por más de 3 años.

ART 4 : DURACIÓN DE ALQUILER

El alquiler se otorga por un período específico indicado en el Contrato. El arrendador, a solicitud del inquilino, puede otorgar una extensión del alquiler que se facturará de acuerdo con las tarifas vigentes. El Arrendador se reserva el derecho de rechazar la extensión sin compensación para el Arrendatario y con la obligación de éste de devolver el vehículo en la fecha inicialmente prevista en el Contrato. Sin devolución en la fecha acordada, el Inquilino está sujeto a procedimientos legales por secuestro de vehículos y abuso de confianza. Cualquier excedente de la fecha u hora de devolución implica la facturación de una multa por pago tardío, cuyo monto se indica en el Contrato. Se vence cualquier día que comience y, si el alquiler ha sido acompañado por un seguro opcional, estos serán renovados tácitamente y facturados por la duración de la extensión. Si las consecuencias del retraso en la devolución del vehículo exceden las 2 horas y conducen a la cancelación de un alquiler que será seguido por otro inquilino, la totalidad o parte de la pérdida financiera se facturará sobre el monto del alquiler. Si el Inquilino no cumple con todas las obligaciones del Contrato y las Condiciones Generales de Alquiler, el Arrendador se reserva el derecho de rescindir el Contrato en cualquier momento y automáticamente, sin ser responsable de la compensación. El Inquilino, en caso de devolución antes de la fecha de finalización programada del Contrato, no puede reclamar ningún reembolso.

ART 5 : PRECIOS Y NORMAS

El precio del alquiler es el indicado en el Contrato. Cualquier modificación del Contrato puede conducir a un cambio en la tarifa. Además, los kilómetros prepagos no serán reembolsados. El precio final, calculado al final del alquiler, tendrá en cuenta el pago provisional realizado. El pago de los montos restantes adeudados por el inquilino debe hacerse sin demora. Las condiciones de pago son establecidas por el Arrendador. Si el Inquilino no cumple con los plazos de pago acordados, se le facturará una compensación fija de 40 € (según el artículo L 441-6 del Código de Comercio) además de las penalizaciones de pago.

ART 6 : TÉRMINOS DE CANCELACIÓN POR EL INQUILINO O NO PRESENTACIÓN DEL INQUILINO DE SALIDA

Para cualquier reserva realizada en la plataforma de reserva, el Inquilino tiene un período de retiro de 24 horas para leer las Condiciones Generales de Reserva y Alquiler enviadas por correo electrónico con la confirmación de su reserva. Después de este período y en ausencia de cancelación, el Arrendador considera que el Arrendatario acepta irrevocablemente las Condiciones Generales de Reserva y Alquiler.

El inquilino puede cancelar su alquiler hasta el día de salida de la manera descrita a continuación :

  • Por cualquier cancelación notificada a la compañía de alquiler hasta 40 días antes del inicio del alquiler, se pagará una tarifa administrativa de 30 €.
  • Cancelación notificada al arrendador entre los días 39 y 15 antes del inicio del alquiler: multa debida por el cliente equivalente al 50% del precio total del alquiler (opciones y accesorios incluidos).
  • Cancelación notificada al arrendador menos de 15 días antes del inicio del alquiler: multa debida por el cliente equivalente al 80% del costo total del alquiler (opciones y accesorios incluidos).
  • Cancelación notificada al arrendador el día del inicio del alquiler o negativa a recoger el vehículo: sin reembolso.

Cualquier cancelación resultante de las siguientes causas debe ser objeto de una declaración por escrito dentro de los 5 días posteriores al evento, acompañada de los documentos justificativos (interrupción del trabajo, pedidos, ...):

  • Enfermedad grave que requiere inmovilización
  • Accidente que impide viajar
  • Nombramiento como jurado

El origen de estos eventos no debe ser anterior a la fecha de reserva. Después de la prueba, el arrendatario acepta devolver el monto del alquiler. Cualquier cancelación de reserva debe notificarse obligatoriamente por correo electrónico al Arrendador conectándose a la página www.osenway.com/contact/

ART 7 : TÉRMINOS DE MODIFICACIÓN O CANCELACIÓN DEL CONTRATO POR EL ARRENDATARIO

En caso de fuerza mayor o falta de disponibilidad, el Arrendador puede tener que modificar o cancelar la reserva.

  • Cambio de ubicación de partida, ubicación de devolución o categoría de vehículo: 10% de descuento en el monto del alquiler.
  • Modificación de las horas solicitadas de más de 2 horas: 10% de descuento en el monto del alquiler.

En caso de cancelación del alquiler por parte del arrendador, se reembolsará al inquilino, dentro de los 30 días, hasta el 100% del monto pagado en la reserva si la cancelación se produce más de 15 días antes de la salida y, hasta 110% si la cancelación se produce menos de 15 días antes de la salida.

ART 8 : DISPOSICIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL VEHÍCULO

El estado del vehículo es fijado contradictoriamente por las partes a la salida y al regreso. Cualquier reserva sobre la condición del vehículo o la presencia de accesorios debe hacerse por escrito en la "Hoja de inventario del vehículo" al momento de la salida.
Tan pronto como el vehículo esté disponible, el Inquilino se hace responsable de él en los términos establecidos en el artículo 1384 del Código Civil. El vehículo debe ser devuelto con el mismo nivel de combustible que el encontrado en el momento de la salida. El combustible faltante se facturará a la tasa especificada en el Contrato. No se otorgarán reembolsos por exceso de combustible. En caso de retraso, se pueden solicitar sanciones de la manera prevista en las cláusulas del artículo 4 de las Condiciones Generales de Reserva y Alquiler. Solo la firma de la "Hoja de Inventario del Vehículo" por el representante del Arrendador termina el Contrato. Sin esta firma, el Inquilino sigue siendo responsable por el vehículo y por daños, robo, intento de robo y posible vandalismo. Si las llaves, los documentos del vehículo y los accesorios suministrados no se devuelven al final del alquiler, continuará funcionando hasta que el inquilino presente un certificado oficial de pérdida. El reemplazo de llaves y accesorios se facturará al inquilino.

ART 9 : CONDICIONES DE USO DEL VEHICULO

De acuerdo con el artículo 1384 del Código Civil, el Inquilino acuerda usar el vehículo de manera razonable, para permitir que solo los conductores autorizados cuyos nombres aparecen en el Contrato conduzcan, en los carriles adecuados para el tráfico de vehículos. , no participar en ninguna carrera, rally, prueba, preparación o competencia de ningún tipo, no usarlo con fines ilícitos o inmorales o no está previsto por el fabricante, no usarlo para empujar, tirar o remolcar otro vehículo, para no conducir bajo la influencia de un estado alcohólico o bajo el efecto de elementos absorbidos que modifican los reflejos esenciales para conducir, no para transportar personas o productos por una tarifa, no usarlo para lecciones de manejo, usarlo de acuerdo con el Código de Carreteras, las regulaciones de aduanas y en general con las disposiciones legales y reglamentario, para transportar solo bienes de acuerdo con el uso para el que está destinado el vehículo, no para cargar materiales que puedan dañar el vehículo (como materiales inflamables, explosivos, productos radiactivos, etc...)
El arrendatario y los conductores designados son responsables de los minutos elaborados en su contra. Acuerdan reembolsar el monto de los informes al Arrendador en caso de que haga el avance. Si el Arrendador recibe un informe o una solicitud de información por parte del Fiscal, el conductor designado será rescindido y se cobrarán al Inquilino los honorarios administrativos. Del mismo modo, está estrictamente prohibido fumar en el vehículo, los animales están prohibidos en el vehículo y deben devolverse limpios por dentro y por fuera. El incumplimiento de estas prohibiciones resultará en la facturación de una multa de suma global como se especifica en el Contrato por cada violación encontrada.

ART 10: DEPÓSITO DE SEGURIDAD

Antes del inicio del alquiler, el Inquilino, ya sea con una tarjeta bancaria a su nombre y apellido y aceptada por el Arrendador, o en efectivo debe pagar un depósito de seguridad, cuyo monto se indica en el Contrato. Si el banco del Inquilino rechaza la transacción del depósito de seguridad, la reserva se considera cancelada y se aplicarán los términos del artículo 6. El arrendador se reserva el derecho de cobrar la totalidad o parte de esta suma en los siguientes casos: accidente, daños, robo, incendio, pérdida del vehículo, no devolución de uno o más accesorios, kilómetros adicionales, combustible, día adicional y servicios tarifas adicionales no pagadas antes de la salida. El inquilino autoriza al arrendador por adelantado para deducir las sumas adeudadas como costos adicionales en el pago bancario o depósito en efectivo para liquidar estos costos.

ART 11 : RESPONSABILIDAD FINANCIERA - DEDUCIBLE - COSTOS

En caso de un reclamo, el Inquilino sigue siendo financieramente responsable por daños hasta los montos (Deducibles) indicados en el Contrato. El Arrendatario puede reducir su responsabilidad financiera en caso de daños, robo o incendio al contratar, antes de tomar posesión del vehículo, el seguro opcional ofrecido por el Arrendador (seguro integral con o sin reducción del exceso). En el caso de una pluralidad de reclamos responsables o reclamos sin un tercero identificado, la responsabilidad financiera del inquilino se calculará de la siguiente manera: número de choques observados multiplicado por el monto del Deducible máximo indicado en el Contrato. En caso de accidente por error, se facturará una indemnización a tanto alzado correspondiente al monto del Deducible máximo indicado en el Contrato, incluso si el vehículo alquilado no muestra ningún daño.
El monto facturado al Arrendatario por el Arrendador se incrementará sistemáticamente por los costos de inmovilizar el vehículo por un monto de € 225 y los costos administrativos por el monto de € 125 como se indica en las condiciones específicas del Contrato de Alquiler. El arrendador queda eximido de toda responsabilidad en caso de robo o daño a los efectos personales que conlleva.

ART 12 : TARIFAS DE DAÑO DE VEHÍCULO

De acuerdo con el artículo 11, en caso de una reclamación, el Inquilino sigue siendo responsable financieramente por daños hasta los montos (Deducibles) indicados en el Contrato. Los importes a tanto alzado a continuación se facturarán en caso de daños menores sin eliminación de abolladuras. Cualquier otro daño estará sujeto a una solicitud de cotización de un profesional aprobado. Los precios están expresados en IVA y no incluyen los costos de inmovilización y los costos administrativos notificados en el Contrato de alquiler. Parachoques delantero / trasero 300 € | Puertas delanteras / traseras 500 € | Aleta delantera / trasera 250 € | Capucha 400 € | Reemplazo de una llanta de aluminio 500 € | Espejo retrovisor 350 € | Barra anti-ciclista 375 € | Reparación de parabrisas € 100: en caso de un impacto de menos de una parte de € 2, fuera del campo de visión. En todos los demás casos, el cambio del parabrisas será necesario y estará sujeto a una estimación. | Reparación de neumáticos después de un pinchazo 50 €: solo si el pinchazo está en la banda de rodadura del neumático y la reparación es técnicamente posible. En todos los demás casos, será necesario reemplazar el neumático y estará sujeto a una estimación. | Reparación del pegado del vehículo 200 € por elemento dañado: si se debe reemplazar todo el pegado, los costos de reparación serán equivalentes a los costos reales de reemplazar el pegado.

ART 13 : OBLIGACIONES DEL INQUILINO

Durante su alquiler, el inquilino acuerda, si es necesario, rellenar el vehículo con aceite, refrigerante o ADBlue para preservar la integridad del motor. En la presentación de una factura, el arrendador reembolsará estos ingredientes al inquilino. Las reparaciones, cambios de piezas o suministros que resulten de un desgaste anormal, negligencia o una causa accidental son responsabilidad del inquilino. Notificará de inmediato al Arrendador de cualquier anomalía o pérdida notoria, después de cuidar de estacionar el vehículo en un lugar seguro, para definir de común acuerdo las condiciones para continuar el alquiler o inmovilizar el vehículo para la entrega. en estado En caso de inmovilización del vehículo, el alquiler continúa bajo las condiciones normales del Contrato y se mantienen las obligaciones del Inquilino.

ART 14 : INMOVILIZACIÓN, FALLA, ASISTENCIA

En caso de que ocurra una avería o accidente del vehículo durante el alquiler, el Arrendador correrá con los gastos de asistencia de remolque o avería. Todos los demás costos (alojamiento, repatriación, alquiler del vehículo de reemplazo, taxi) son responsabilidad del inquilino. El Inquilino solo puede solicitar asistencia una vez durante la vigencia del Contrato. En caso de rechazo de las soluciones ofrecidas por la Asistencia, por cualquier razón, el Inquilino no puede reclamar ningún reembolso de sus costos, ya sea de la Asistencia o del Arrendador.

ART 15 : SEGURO OBLIGATORIO

El arrendador ha contratado un seguro de responsabilidad civil de automóviles (RCA) que garantiza lesiones corporales y daños materiales causados a terceros, de conformidad con las disposiciones legales vigentes. La garantía se otorga sin limitación de la suma por lesiones corporales, hasta € 100000 000 maximo por reclamo por daños materiales e inmateriales resultantes de un accidente, hasta un máximo de € 977 933 por reclamo por daños materiales e inmateriales resultantes de incendio, explosión o contaminación, no consecutivos a un accidente.

ART 16 : TODO RIESGO Y TODO RIESGO SEGURO

Las garantías del seguro, contratadas por el inquilino antes de tomar posesión del vehículo, se aplican para períodos de alquiler de menos de 30 días y cubren eventos posteriores a la fecha de vigencia de las garantías.
En caso de accidente, se cubre lo siguiente : daños resultantes de un impacto entre el vehículo asegurado y un cuerpo extraño, pago del vehículo, su inmersión después de uno de los eventos mencionados anteriormente, actos de vandalismo, apertura accidental del vehículo. campana o puerta, fuerzas de la naturaleza (tormenta, tifón, huracán, tornado, granizo, nieve, maremoto, inundación, avalancha, caída de roca, deslizamiento de tierra, terremoto o erupción volcánica).
En caso de colisión, se cubre lo siguiente: cualquier daño resultante de la colisión del vehículo asegurado con un peatón identificado, un vehículo o un animal perteneciente a una persona identificada, un animal salvaje en la presentación de un certificado municipal que confirme la entrega del animal; La colisión debe ocurrir fuera de las instalaciones de las cuales el asegurado es el propietario, inquilino u ocupante. El seguro también cubre los daños causados por las fuerzas de la naturaleza (tormenta, tifón, huracán, tornado, granizo, nieve, maremoto, inundación, avalancha, caída de rocas, deslizamientos de tierra, terremotos o erupciones volcánicas).
El límite contractual de indemnización en caso de accidente o colisión se establece en 45.000 €. Se ejercen garantías por daños, robos e incendios que ocurran en Francia continental, el principado de Mónaco y los países miembros de la tarjeta verde.

ART 17 : EXCLUSIONES A TODA LA COBERTURA DE SEGURO DE RIESGO

Nunca se cubre lo siguiente: daños y pérdidas debido a los efectos directos o indirectos de la radiactividad o la radiación por la aceleración artificial de partículas, multas, confiscación, secuestro, requisa, incautación, contrabando, comercio prohibido o ilícito, el defecto adecuado de los bienes, la reducción de la carretera, gusanos y alimañas, medidas sanitarias o de desinfección, cuarentena, culpa fraudulenta o intencional del asegurado.
Del mismo modo, nunca se cubre lo siguiente: daños y pérdidas debido a la humedad por la lluvia, la nieve o el granizo cuando afectan bienes transportados en un vehículo descubierto sin una lona impermeable del tamaño apropiado. Daños y pérdidas sufridos por mercancías peligrosas cuando las diversas operaciones relacionadas con su transporte no se llevan a cabo de conformidad con las leyes y reglamentos vigentes. Daños y pérdidas causados por estos mismos bienes a otros bienes transportados. Daños causados cuando el conductor no posee una licencia de conducir válida, daños causados por guerra civil extranjera, disturbios o movimientos populares, huelgas o cierres patronales.

ART 18 : PÉRDIDA DE GARANTÍAS DE SEGURO

El Arrendatario perderá las garantías del Seguro contratado y será responsable por el monto total de las reparaciones o el valor de mercado que se diga del experto o el valor máximo de reemplazo del vehículo en los siguientes casos: cualquier daño o daño mecánico que ocurra como resultado uno de los siguientes casos: conducir sin la edad requerida o sin certificados válidos (licencia de conducir), identidad falsa e información falsa contenida en el Contrato o el informe mutuo, daños causados voluntariamente o como resultado de falta inexcusable, o como resultado de negligencia grave, cualquier daño mecánico o daño resultante del transporte de un número de pasajeros mayor que el autorizado en la tarjeta de registro, cualquier daño mecánico o daño resultante del transporte de una carga mayor a lo autorizado en la tarjeta de registro, todos los daños causados a los neumáticos, llantas y tapacubos, excepto para demostrar que no se deben falla o negligencia, daño al interior del vehículo, excepto para probar que no son el resultado de su culpa o negligencia, error en el tipo de combustible, cualquier daño o daño mecánico que ocurra después de fecha de devolución prevista en el Contrato, a menos que haya una autorización por escrito para extender la Compañía de Alquiler (Tenga en cuenta: en caso de daños durante la extensión del Contrato, el seguro no puede aplicarse, excepto con la autorización por escrito de la Compañía de Alquiler), el robo por parte de un agente del Arrendatario, o un conductor autorizado, incapaz de devolver las llaves originales del vehículo al Arrendador después de haber observado el robo de este último, incidente causado por una guerra civil o una guerra extranjera, incidente derivado de disturbios, movimientos populares o actos de El terrorismo y el sabotaje cometidos en el marco de acciones concertadas, fallas relacionadas con una violación grave del Código de Carreteras o un delito relacionado con la conducción, el statio uso general del vehículo, intento de suicidio. En caso de un desastre natural según lo define la ley, solo se le facturará la cantidad definida por decreto ministerial.

ART 19 : DECLARACIÓN DE RECLAMACIONES

En caso de daños, robo o incendio del vehículo, el Arrendatario debe entregar al Arrendador, dentro de las 48 horas posteriores a la ocurrencia del incidente (de conformidad con las disposiciones del artículo L 113.2 del Código de Seguros), una declaración detallada o un Informe amistoso completado de manera legible y firmado por ambas partes. Además, en caso de robo o intento de robo, el inquilino debe establecer una queja ante las autoridades territoriales competentes dentro de las 24 horas y también debe informar al arrendador por teléfono o correo electrónico, dentro de las 12 horas . El incumplimiento de estas formalidades hace que el Arrendatario pierda el beneficio de las garantías. Si el inquilino usa documentos inexactos como prueba, usa medios fraudulentos o hace declaraciones inexactas o incompletas, no se adquirirán las garantías del seguro. El inquilino deberá reembolsar al asegurador los montos abonados indebidamente por este último. El asegurador y el arrendador se reservan el derecho de emprender acciones legales ante los tribunales penales.

ART 20 : INTERPRETACIÓN

Si una de las disposiciones de estas Condiciones generales de reserva y alquiler se reconoce como nula, ilegal o inaplicable según la ley aplicable, se considerará que esta disposición no forma parte de estas Condiciones generales de reserva y alquiler. Sin embargo, el resto de las disposiciones de estas Condiciones Generales de Reserva y Alquiler seguirá siendo aplicable y en pleno efecto.

ART 21 : JURISDICCIÓN - LEY APLICABLE

En caso de disputas, tiene la posibilidad de ingresar a cualquiera de las jurisdicciones competentes según el Código de Procedimiento Civil, o la jurisdicción de su domicilio en el momento de la celebración del contrato o el lugar de ocurrencia del evento dañino. En el caso de una "disputa del consumidor" según lo definido por la ordenanza 2015-1033 del 20 de agosto de 2015, tiene derecho a apelar ante el mediador de CNPA (artículo L616-1 del código del consumidor) en contact@mediateurcnpa.fr para su resolución.

ART 22 : INFORMATIQUE Y LIBERTADES

La información nominativa sobre las personas físicas, recopilada para las necesidades del Contrato, será objeto de comunicación a la Comisión Nacional de Informática y Libertades y se utilizará únicamente para las únicas necesidades de gestión administrativa o acciones comerciales. o para cumplir con obligaciones legales o regulatorias. Pueden dar lugar al ejercicio del derecho de acceso y rectificación a las condiciones previstas por la ley 78-17 sobre procesamiento de datos, archivos y libertades, del 6 de enero de 1978. Para ejercer este derecho, escriba al 'siguiente dirección: ÔSEN WAY - Arnaud Ganzin - Calle Gran Via Puig de Galatzó, 20 - Local 28 - 07180 SANTA PONSA (ISLAS BALEARES - ESPAÑA).